Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Sociologia delle relazioni transculturali

Oggetto:

Sociology of Transcultural Relationships

Oggetto:

Anno accademico 2013/2014

Codice dell'attività didattica
ECO0377
Docenti
Eraldo Olivetta (Titolare del corso)
Prof. Marina Nuciari (Titolare del corso)
Corso di studi
Commercio internazionale
Anno
2° anno
Periodo didattico
Secondo semestre
Tipologia
Affine o integrativo
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
SPS/07 - sociologia generale
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Obbligatoria
Tipologia d'esame
Orale
Modalità d'esame
Orale
Prerequisiti
Nessuno
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

Il corso fornisce le conoscenze di base per comprendere i maggiori fenomeni sociali contemporanei a livello locale, nazionale e soprattutto internazionale. Obiettivi sono l'acquisizione del punto di vista sociologico e la conoscenza di strumenti di analisi e di interpretazione della diversità culturale.  

This course is aiming at giving a basic and fundamental knowledge in order to understand the main current social phenomena at local as well as national and international level. Its main goal is  to achieve the sociological point of view and the ability to use analytical tools to understand cultural diversity.

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Risultati d'apprendimento previsti  (espressi tramite i Descrittori europei del titolo di studio (D.M. 16/03/2007, art. 3, comma 7) (Descrittori di Dublino)
1. Conoscenza e capacità di comprensione. Riconoscere i maggiori fenomeni sociali e le spiegazioni fornite dalla teoria sociologica, comprendere la diversità culturale nelle relazioni internazionali e le modalità di comunicazione interculturale. 2.Capacità di applicare conoscenza e comprensione. Conoscenza dei meccanismi sociali in grado di spiegare i fenomeni nell'ambito dei contesti cosiddetti transnazionali per quanto concerne le relazioni interculturali nella società globalizzata e capacità di applicare strumenti di ricerca per sviluppare un approccio transculturale alla diversità. 3. Autonomia di giudizio. Il corso intende sviluppare un approccio critico all'analisi della  varietà e diversità culturale, stimolando il confronto tra differenti approcci analitici e conseguenti prospettive esplicative. 4. Abilità comunicative. Nello specifico saranno raggiunte capacità di descrivere correttamente fenomeni e processi sociali inerenti le relazioni interculturali nel management e negli scambi, al fine di evitare incomprensioni ed errori a livello relazionale. 5. Capacità di apprendimento.  Capacità di approfondire autonome conoscenze sociologiche nel campo comunicativo e relazionale a livello sia teorico che pratico con riferimento alle relazioni interculturali.

 

Expected Learning results (Dublin Descriptors): 1. Knowledge and understanding. Ability to recognize main social phenomena with reference to cultural diversity in international relationships and knowledge of the main theoretical sociological explanations. 2. Ability to apply knowledge and understanding. Knowledge of the main social mechanisms explaining phenomena within the so called transnational contexts  as far as intercultural relationships are concerned in the globalised  society and application of some research tools to develop a transcultural approach to diversity. 3. Judgement authonomy. This course is oriented to develop a critical analytical approach to cultural variety and diversity, inducing confrontation among different analytical approches and consequent esplicative perspectives. 4. Communication abilities. Abilities to give correct descriptions of social phenomena and processes concerning intercultural relationships in management and trade and to avoid misperceptions and failures in transcultural relationships. 5. Learning abilities.  Ability to develop a deeper sociological knowledge in the communicative and relational domain at theoretical as well as practical level as far as intercultural relations are concerned.

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

Colloquio sugli argomenti del corso.

Oggetto:

Programma

L'oggetto specifico è costituito dalle relazioni sociali tra individui e collettività poste in essere nelle attività di scambio transnazionale nei campi del commercio, della produzione e del management e si rivolge alle attività  che si realizzano tipicamente in tutti quei contesti, istituzionali e organizzativi, privati e pubblici, nazionali e internazionali, che implicano necessariamente collaborazione e cooperazione tra soggetti di diversa nazionalità con differenti gradi di compatibilità culturale (imprese transnazionali, istituzioni finanziarie e commerciali operanti a livello internazionale, organismi di governance transnazionali, organizzazioni non governative...). Allo scopo di conseguire i risultati d'apprendimento previsti il corso è strutturato in due parti: - Una prima parte (circa 25 ore di lezione) mira a fornire le conoscenze essenziali per intendere i maggiori fenomeni sociali e, in particolare, verte sui  seguenti temi: - La conoscenza sociologica. I fondamenti scientifici della sociologia per la comprensione della società globale. - La struttura dell'azione sociale. Il sistema sociale e i sottosistemi economico, politico, culturale, integrativo. I processi di socializzazione. - Le diseguaglianze sociali. Teorie classiche e ricerca contemporanea sulla diseguaglianza. La mobilità sociale. Le nuove classi sociali della società globalizzata. - Economia e società: divisione del lavoro, organizzazione, mercato del lavoro. - Globalizzazione e formazioni sociali e culturali, dalla società nazionale alla società mondo.
Una seconda parte (circa 38 ore di lezione) si concentra sulla diversità socio-culturale e sulla comunicazione tra culture diverse, trattando i seguenti temi: - I contesti transnazionali come luoghi della diversità e varietà - Le accezioni del concetto di cultura nelle scienze sociologiche e antropologiche; la cultura come software della mente; individui, ingroups, società nazionali e confronti tra culture. -  Le spiegazioni tramite le dimensioni della cultura (Hofstede), tempo-spazio-contesto (Hall).  Il crosscultural management (riferimenti alle ricerche del programma GLOBE-Global Leadership and Organizational Behavior Effectiveness); il diversity management.

 

In order to achieve the expected learning results, the programme is divided into two parts.
The first part (about 25 hours) deals with general sociology and the following topics:
1. The sociological knowledge. The scientific basis of sociology to understand the global society. 2. The structure of social action. The social system and economic, political, cultural and integrative subsystems. Integrating and disintegrating processes. 3. Social inequalities. Classic and contemporary theories and research on social stratification and social mobility. The new social classes in the globalized society. 4. Economy and society: labour division, organizations, labour market. 5. Globalization and socio-cultural formations: from national to world society.
The second part  (about 38 hours) deals with socio-cultural diversity and cross-cultural communication: - Transnational contexts and cultural variety and diversity - Concepts of culture in social sciences; software of the mind, individuals and ingroups/outgroups dynamics, nations and cultures - Values, behaviors, institutions and organisations in different national societies and cultures, culture dimensions (Hofstede, Hall, Douglas) - Intercultural communication, cultural shock, the "third culture" theory - Crosscultural management, diversity management

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

- AA.VV., Manuale di Sociologia, diretto da Luciano Gallino, UTET, Torino, 2008 (ultima edizione), i capp. 1,2,4,6,7,9 e 10.
- Materiali in formato elettronico (slides, articoli e saggi) disponibili su Moodle



Oggetto:

Note

E' consigliata la frequenza alle lezioni. I materiali di studio, forniti dal docente e reperibili on-line, comprendono saggi di autori diversi in italiano e in inglese.

Orario di ricevimento: Mercoledì, ore 11-12,  Corso Unione Sovietica 218bis, piano 5, stanza 5.01.

Il Corso di Studio in senso proprio è quello visualizzato all’atto dell’accesso su Campusnet. Nella videata dell’insegnamento, è indicato impropriamente come “Corso di Studio” il/i percorso/i del Corso di Laurea in cui l’insegnamento stesso è inserito.

 

Lesson attendance is recommended. Course materials (essays and slides) are forwarded on-line on Klips by the chair in English and Italian.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 12/09/2014 16:57
Location: https://www.ecocomm.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!